Scrierea cuvintelor cu î și â în română
Lista de cuvinte extrasă din baza de date de la DEXonline, publicată la ceata-lingvistica.
Vinde
De la „a vinde”:
- vânzare -> vînzare
- vânzător -> vînzător
Proveniență: lat. vendere
DEXonline: a vinde
Dezbatere: ceata-lingvistica
Explicație: Conjugarea verbului „a vinde” la ind. și conj. prez. arată că sunetul provine din i, nu din a. Eu vînd, tu vinzi. El să vîndă, voi să vindeți. Substantivizarea transformă i în î și d în z (scris la început cu fonemul ḑ).
-mînt
Cuvinte cu sufixul -mânt (scris corect -mînt), care semnifică rezultatul unei acțiuni împlinite.
- acoperământ -> acoperămînt (pl. acoperăminte)
- acoperemânt -> vezi acoperământ
- acrescământ -> acrescămînt (pl. acrescăminte)
- așezământ -> așezămînt (pl. așezăminte)
- consimțământ -> consimțămînt (pl. consimțăminte)
- consimțimânt -> vezi consimțământ
- crezământ -> crezămînt (pl. crezăminte)
- despărțământ -> despărțămînt (pl. despărțăminte)
- deznodământ -> deznodămînt (pl. deznodăminte)
- discernământ -> discernămînt (pl. discernăminte)
- guvernământ -> guvernămînt (pl. guvernăminte)
- îngrășământ -> îngrășămînt (pl. îngrășăminte)
- învățământ -> învățămînt (pl. învățăminte)
- învesmânta -> învesmînta (de la veșmînt)
- învesmântare -> învesmîntare (vezi veșmînt)
- învesmântat -> învesmîntat (vezi veșmînt)
- învestmânta -> învestmînta (vezi veșmînt)
- învestmântare -> învestmîntare (vezi veșmînt)
- învestmântat -> învestmîntat (vezi veșmînt)
- înveșmânta -> învesmînta (vezi veșmînt)
- înveșmântare -> înveșmîntare (vezi veșmînt)
- înveșmântat -> înveșmîntat (vezi veșmînt)
- jurământ -> jurămînt (pl. jurămînte)
- legământ -> legămînt (pl. legăminte)
- presimțământ -> presimțămînt (vezi simțămînt)
- recensământ -> recensămînt (pl. recensăminte)
- resimțământ -> resimțămînt (vezi simțămînt)
- scăzământ -> scăzămînt (pl. scăzăminte)
- simțământ -> simțămînt (pl. simțăminte)
- simțimântalism -> simțimîntalism (vezi simțămînt)
- simțimânt -> simțimînt (vezi simțămînt)
- vărsământ -> vărsămînt (pl. vărsăminte)
- vesmânt -> vesmînt (vezi veșmînt)
- vestmânt -> vestmînt (vezi veșmînt)
- veșmânt -> veșmînt (pl. veșminte)
- veștmânt -> veștmînt (vezi veșmînt)
- zăcământ -> zăcămînt (pl. zăcăminte)
Explicație: Pluralele acestor cuvinte sunt cu -mint, deci î este transformat în i; cu alte cuvinte, aici î provine din i sau este înfrățit cu i. Sufixul -ment pentru cuvintele intrate mai recent în limbă își păstrează forma la plural, -mente (un sentiment, două sentimente). Aceasta întărește relația dintre scrierea singularului și a pluralui și ne face să credem că se scrie -mînt, apropiat de -mint, și în niciun caz -mânt.
Este discutabil dacă -mânt din „pământ” și „mormânt” este sufix și deci, dacă pământ, mormânt și derivatele lor fac parte din această categorie.
A frământa, a (în)spăimânta, a mântui, mântuș și smântână nu fac parte din această categorie (-mânt nu este sufix) și trebuie cercetat separat cum se scriu ele și derivatele lor.